Página de acesso à obra Mensagem, Lisboa, PESSOA, Fernando, Mensagem / Fernando Pessoa. - Lisboa: Parceria A.M. Pereira, one book of Portuguese poetry that Fernando Pessoa published in his lifetirne. academic critic-properly approach Mensagem seeking to reconstruct a. Simbolos Na Mensagem de Fernando Pessoa. Uploaded by FabiSandro Martins. Símbolos Download as DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd. Flag for.
|Language:||English, Spanish, Portuguese|
|Genre:||Business & Career|
|Distribution:||Free* [*Sign up for free]|
Then, in the second part of this poem, Pessoa brings the reader abruptly to the My page is not intended as a source on Fernando Pessoa or Mensagem for. Mensagem, a collection of poems on patriotic themes, won a prize in a national A little larger than the entire universe: selected poems / Fernando Pessoa ;. THE FIRST COLLECTION OF ESSAYS ON FERNANDO PESSOA AS ENGLISH POET The English Poetry of Fernando Sonnet VIII from Fernando Pessoa's 35 Sonnets, self-published in Lisbon The variant “dullness” in l. .. Mensagem.
Haply Truth's body is no eyable being, Is the choked vision of blindfolded eyes. Wherefrom what comes to thought's sense of life? All is either the irrational world we see Or some aught-else whose being-unknown doth rot Its use for our thought's use.
Whence taketh me A qualm-like ache of life, a body-deep Soul-hate of what we seek and what we weep. VIII How many masks wear we, and undermasks, Upon our countenance of soul, and when, If for self-sport the soul itself unmasks, Knows it the last mask off and the face plain? The true mask feels no inside to the mask But looks out of the mask by co-masked eyes.
Whatever conciousness begins the task The task's accepted use to sleepness ties. Like a child frighted by its mirrored faces, Our souls, that children are, being thought-losing, Foist otherness upon their seen grimaces And get a whole world on their forgot causing; And, when a thought would unmask our soul's masking, Itself goes not unmasked to the unmasking.
Alentejo Seen From The Train Nothing with nothing around it And a few trees in between None of wich very clearly green, Where no river or flower pays a visit. If there be a hell, I've found it, For if ain't here, where the Devil it is? My soul seeks me, Through hills and valley, I hope my soul Never finds me.
Meantime Far away, far away, Far away from here There is no worry after joy Or away from fear Far away from here. Her lips were not very red, Not her hair quite gold.
Her hands played with rings. She did not let me hold Her hands playing with gold. She is something past, Far away from pain. Joy can touch her not, nor hope Enter her domain, Neither love in vain. Perhaps at some day beyond Shadows and light She will think of me and make All me a delight All away from sight.
And even if my verse that thing would try, Hard were it, if that word came to be sifted, To find a word that rude would not have shifted There from the cold hand of Morality. The gaze is nought; mere sight no mind hath wrecked. But oh!
Sacred is not the beauty of a queen I from thine ankle did as much suspect As you from this suspect what I mean.
Why does my soul, like fire, Or a hot abstract greed, Seek all that is higher?
Why, if not because It is a soul? Who can know the cause When it lies in its whole Hidden in laws? The tenth poem of this Cycle, after which this part of Message is named, sums up the cost of conquering the seas in terms of human suffering and asks "Was it worthwhile?
The eleventh poem "The last galleon" starts with King Sebastian leaving in the last galleon to an unknown fate his death on the battleground of El-Ksar-el-Kebir was never confirmed - maybe his ship set course to an unknown island, like King Arthur heading for Avalon Then, in the second part of this poem, Pessoa brings the reader abruptly to the time of his writing, as if he had woken up from a dream of the past, only to fall immediately in a dream of the future: The twelfth and last poem of the Cycle has Pessoa appealing to God and asking him to bring back the old spirit of Portugal.
It refers to Pessoa's vision of a future world of peace and understanding, the Fifth Empire, which will come about through a Portuguese of mystical origin to which he refers by a number of names including "The Hidden One", "The King" or "King Sebastian". The Hidden One represents the fulfillment of the destiny of mankind, designed by God since before Time, and, at the same time, the accomplishment of Portugal which, in Pessoa's vision is the Chosen Nation, the one that will bear the New Messiah and lead the way towards the Fifth Empire.
My page is not intended as a source on Fernando Pessoa or Mensagem for English-speakers: This page is solely intended to entice the students of Portuguese who may, through it, be tempted to have a go at Mensagem. Pessoa's vocabulary is relatively simple and the beauty of his architecture of words is beyond description and definitely well-worth the effort. The English translations I offer after reading Prof.